Sunday, November 2, 2025

The text is traditional Chinese calligraphy, and because it’s engraved on a curved lacquer plate with artistic strokes, a few characters are difficult to read precisely. However, I can give you: ✅ An approximate transcription ✅ A meaning summary / translation ✅ Notes on style & origin 🈶 Approximate Chinese Transcription (Some characters may vary slightly due to calligraphic style) 何事西風悲畫扇 不問蒼生問鬼神 免卻平生求名意 江山無盡自逍遙 明月此時應共照 清風徐來入我懷 高士多情堪寄意 心空若水任東西 (A few characters in the middle are worn and faint, so the reading is best-effort.) 🌿 Approximate English Meaning This is a poetic inscription in a classical Chinese style. It reflects themes of nature, philosophy, and freedom from worldly concerns. Why mourn the painted fan in the autumn wind? Ask not the spirits or fate, nor seek earthly fame. Free yourself from the pursuit of name and status— The rivers and mountains are endless, wander freely. At this moment, the bright moon shines upon us all; A gentle breeze arrives and enters my heart. The noble ones are sentimental and worthy of trust, A mind like still water flows east and west without worry. 🖌️ Style Notes Classical Chinese (文言文) Tone resembles Tang–Song poetry Themes: nature, detachment, calm heart, Daoist influence Likely decorative inscription rather than a famous poem Often found on art plates, scrolls, and lacquerware to express elegance and tranquility ✅ What This Plate Represents This is not everyday Chinese—it’s refined, philosophical, and poetic. The plate is likely a decorative art piece inspired by traditional culture, celebrating inner peace and harmony with nature. Would you like? A more polished literary translation Pinyin reading for pronunciation Historical poetry with similar meaning Help finding the origin or artist Just tell me!
Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!